Empresas de renome à escala global confiam a sua comunicação multilingue à SMARTIDIOM.

Quer saber porquê?

Assista ao nosso vídeo institucional.

Quer levar o seu projeto a novos horizontes? Comece 2018 connosco aqui.

RECEBA O SEU ORÇAMENTO JÁ


Formatos de ficheiro permitidos: doc, docx, pdf, txt, gif, jpg, jpeg, png
Tamanho máximo: 4mb





Com presença ativa em 25 países, a SMARTIDIOM disponibiliza serviços multilingues inovadores, ajudando organizações e marcas à escala global a crescerem e a alcançarem o sucesso internacional. Trabalhamos em parceria com clientes de uma grande variedade de setores, incluindo Software e TI, Marketing e publicidade, Turismo e bens de consumo, Telecomunicações, Energia e ambiente, Banca e finanças, Ciências da vida, Indústria automóvel e Maquinaria industrial.
sm-tempo
Tempo médio de resposta

24h

sm-area
Áreas de especialização

+40

sm-clientes
Clientes satisfeitos

99,9%

sm-idioma
Idiomas suportados

+100

As nossas soluções

Tradução técnica

Brochuras institucionais, flyers, catálogos e manuais técnicos, patentes, certificados e diplomas, contratos e trabalhos académicos.
Saiba mais…

Localização

Localização de websites e software, adaptando-os às características específicas de cada região (língua, cultura, normas gráficas) com vista a potenciar o seu sucesso no mercado global.
Saiba mais…

Transcriação

Tradução criativa para fins de marketing e vendas, orientada para o público-alvo da mensagem.
Saiba mais…

Copywriting

Criação de copy para marketing e publicidade: anúncios, catálogos, blogging, newsletters, redes sociais e comunicados de imprensa.
Saiba mais…

Teste de localização

Teste de dispositivos móveis, aplicações Web, websites, videojogos e software.
Saiba mais…

Marketing digital multilingue

Copywriting, Tradução e Revisão de textos para Websites, Redes Sociais, Newsletters, SEO e Anúncios.
Saiba mais…

Locução

Vídeos institucionais e/ou comerciais, mensagens de atendimento telefónico, áudio-guias, cursos de e-learning, spots publicitários, jogos e filmes.
Saiba mais…

Legendagem

DVD, televisão (documentários, séries, filmes, animação), jogos e vídeos.
Saiba mais…

Desktop Publishing

Formatação dos documentos/materiais traduzidos para que se adeqúem graficamente ao mercado-alvo.
Saiba mais…

Interpretação

Palestras, workshops, clínicas, hospitais, tribunais, conferências, escritórios de advogados, reuniões de negócios, reuniões escolares e consultas médicas.
Saiba mais…

Porque somos diferentes?

Todos os serviços de que necessita

Da tradução de manuais e documentos técnicos e da localização de websites e software à transcriação da sua campanha de marketing ou à gestão das redes sociais da sua empresa, a SMARTIDIOM faz tudo isto e muito mais.

Transparência de métodos e processos

Ao iniciar sessão na nossa plataforma Plunet, o cliente tem total controlo e visibilidade sobre todas as fases do projeto, desde o pedido de orçamento até à receção da sua fatura.

Serviço personalizado com soluções à medida

Porque todos os nossos clientes têm negócios diferentes, orgulhamo-nos de apresentar soluções à medida das suas necessidades específicas.

Uma equipa que vestirá a sua camisola

Diga-nos qual é o desafio da sua marca, confie-nos o seu projeto mais especial e não descansaremos enquanto não superarmos todas as suas expectativas.

Rede de contactos global

Graças à nossa extensa rede global de parceiros criteriosamente selecionados, estamos presentes ativamente em 25 países.

Excelência linguística

Os nossos profissionais são nativos na língua de chegada, possuem formação linguística adequada e conhecimentos sólidos nas respetivas áreas de especialização.

Menos custos, mais rapidez

Utilizamos as mais avançadas ferramentas tecnológicas que nos permitem reduzir substancialmente os custos de tradução dos nossos clientes e acelerar até 25% o prazo de execução.

Clientes 100% despreocupados

Estamos em processo de certificação de duas importantes normas europeias: a ISO 9001 (sistema de gestão da qualidade) e a ISO 17100 (prestação de serviços de tradução).

Os nossos clientes

DELIRAMOS COM PROJETOS DIFERENTES E ENTUSIASMANTES. TEM ALGUM DESAFIO PARA NÓS?

Blogue

Já leu os últimos artigos?

O bicho da revisão e os tópicos essenciais para esta profissão

A revisão é parte determinante do processo de tradução e de entrega de um projeto de qualidade ao cliente. Não ...
Saiba mais

Interpretação consecutiva: como, quanto e o que anotar na tomada de notas

Sempre tive uma admiração louca pela interpretação consecutiva, mas cedo percebi que não era para mim. Não porque desistisse facilmente ...
Saiba mais

9 exercícios para melhorar a memória de curto prazo na interpretação

Desde o século XIX que a memória tem vindo a ser classificada em memória de longo prazo e memória de ...
Saiba mais