APET
Leiria, Portugal – 27 de março de 2014

A SMARTIDIOM integrou a APET – Associação Portuguesa de Empresas de Tradução, uma associação do setor que congrega sob a mesma égide empresas de tradução que, estando sediadas em território nacional, atuam em Portugal, em países de língua oficial portuguesa e noutros.

Entre diversas funções e ações, a APET, além de representar as empresas suas associadas, representa também as empresas de tradução num todo, na promoção da qualidade na tradução e das boas-práticas na indústria.

A APET é associada da EUATC (European Union of Associations of Translation Companies), uma organização, reconhecida pela Comissão Europeia, que representa a nível internacional as empresas e a indústria da tradução. Ainda a EUATC, como referência que é, participa e frequenta ativamente as reuniões que definem as políticas e decisões europeias. Participou na criação da norma de qualidade EN 15038, assim como na transformação da mesma em ISO 17100:2015, a norma internacional de qualidade referente a serviços de tradução.

A APET tem ainda um papel dinâmico e proativo na promoção e divulgação da indústria da tradução em Portugal e no estrangeiro, sem nunca esquecer a defesa da ética e das boas práticas da tradução a uma escala global. Cumpre ainda com a função de defender, dignificar e promover a atividade das empresas de tradução portuguesas, o que concorre com a divulgação e com a defesa dos interesses das mesmas, tanto a nível nacional como internacional.

A SMARTIDIOM, ao partilhar os mesmos valores e postura no mercado da tradução, considerou pertinente associar-se, também ela envidando esforços no sentido de dignificar a indústria, as boas-práticas na tradução e o rigor ético na sua relação com os clientes.

 

Sobre a SMARTIDIOM

Fundada em 2012, a SMARTIDIOM disponibiliza serviços multilingues inovadores, ajudando organizações e marcas à escala global a crescerem e a alcançarem o sucesso internacional. As nossas soluções incluem tradução técnica, redação técnica, localização de websites e software, testes de software e hardware, copywriting, transcriação (tradução criativa para marketing e publicidade), legendagem, interpretação, locução e transcrição de áudio/vídeo. Com presença ativa em 25 países, a SMARTIDIOM trabalha em parceria com clientes de uma grande variedade de setores, incluindo Marketing e publicidade, TI e software, Telecomunicações, Construção, Energia e ambiente.