Casos de sucesso

Histórias reais que demonstram o valor acrescentado das nossas soluções para o cliente

O nosso dia-a-dia está cheio de histórias de sucesso. Todos os dias, a SMARTIDIOM ajuda pequenas e grandes empresas de todo o mundo a vencer no complexo mundo dos negócios que caracteriza os nossos tempos. Fazemos questão de as partilhar consigo. Clique num dos nossos casos de sucesso para saber mais sobre um dos nossos projetos e conhecer as soluções que permitiram atingir os resultados descritos.

Caso de sucesso n.º 05

Cliente: Make-a-Wish Portugal
Indústria: Ciências da vida
Solução SMART: tradução, legendagem
Idiomas: inglês americano-português de Portugal
Desafio:

A Make-A-Wish Portugal necessitava de ver legendado um vídeo promocional para português e, nesse sentido, contactou a SMARTIDIOM para que esta executasse este projeto. Assim, e de uma forma pro-bono, a SMARTIDIOM uniu todos os esforços para poder entregar à Make-A-Wish um produto de qualidade e capaz de transmitir a mensagem pretendida.

Saiba mais

Caso de sucesso n.º 06

Cliente: Mc LEHM Language Services
Indústria: Turismo e bens de consumo
Solução SMART: tradução, revisão bilingue, revisão unilingue
Idiomas: inglês americano-português do Brasil, espanhol de Espanha-português do Brasil, francês-português do Brasil
Desafio:

Durante os últimos 18 meses, a SMARTIDIOM tem trabalhado em projetos mensais para este cliente, com traduções diárias de materiais relacionados com eventos e conferências B2B no setor dos seguros. O mercado-alvo é a América Latina e, como tal, o idioma de destino é o português do Brasil.

Saiba mais

Caso de sucesso n.º 07

Cliente: MyManagement
Indústria: Direito
Solução SMART: tradução, revisão bilingue, revisão unilingue
Idiomas: português de Portugal-francês dos Camarões
Desafio:

A SMARTIDIOM foi escolhida pela MyManagement para conduzir o processo de tradução e revisão de um documento jurídico importante, tendo apresentado um pedido especial: pretendia o idioma francês na variante dos Camarões. Tratando-se de uma variante linguística normalmente pouco utilizada, a primeira dificuldade relacionou-se com a possível escassez de recursos.

Saiba mais

Caso de sucesso n.º 08

Cliente: Panidor
Indústria: Turismo e bens de consumo
Solução SMART: tradução, revisão bilingue, revisão unilingue
Idiomas: português de Portugal-polaco
Desafio:

Às 10h de uma manhã, a SMARTIDIOM recebeu um pedido de tradução de uma lista de ingredientes, de português para polaco. O pedido era urgente, dado que o cliente pretendia ter a tradução pronta pelas 13h desse mesmo dia. O polaco não é um idioma trabalhado por nenhum dos profissionais internos da SMARTIDIOM, pelo que foi necessário recorrer aos recursos externos, um ponto que dificultaria a execução deste projeto em caso de indisponibilidade dos recursos habituais.

Saiba mais